Wesley, sinto não poder ver como cresce e se transforma no homem excepcional que será.
Žao mi je što neæu vidjeti kako postaješ izuzetan èovjek.
Sabe, Pinóquio, uma mentira cresce e cresce até que fica óbvia como o nariz no seu rosto.
Видиш, лаж постаје све већа. И то се види на твом лицу.
Tudo cresce: o mundo cresce e lança brotos, que crescem como minha cidade.
Sve raste: svet raste i podstièe mlade, koji rastu kao moje mesto.
"Cresce e é cortado como uma flor."
Raste i biva otkinut kao cvet.
Sem reações químicas não pode existir vida, no entanto, cresce e se reproduz...
Bez hemijskih reakcija nema života, a ipak raste, razmnožava se... - Èekajte!
Vê se cresce e respeita os sentimentos dos outros.
Prokletstvo! Zašto ne odrasteš? Razmisli kako je drugima, za promjenu.
Há 10 mil desaparecidos... e todo dia a lista cresce, e você, pendejo... fala de boa imagem.
Nestalo je 10.000 ljudi, a popis raste! A ti, kretene, govoriš o novinskim èlancima!
O mundo cresce, e você o alimenta.
Svet raste, a ti ga hraniš.
Depois a gente cresce e fica esperando.
Onda, kad odrasteš, stalno èekaš da se to dogodi.
Então o órfão cresce e resolve algum grande mistério?
Siroèe odraste i rešava veliku misteriju?
Ele cresce e é cortado como uma flor.
On je došao gore sasjecen kao cvijet
A boa nova é que embora ainda seja um nanico patético... cresce e fica como eu, poderoso e rico e que atrai o mulherio.
Dobra je vijest da æeš, iako si sada patetièni jadnik, poslije postati ja, moæni i sposobni magnet za žene.
Quantos de nós cresce e vira astronauta... ou a linda bailarina?
Koliko ljudi postanu astronauti? Ili primabalerine?
Se não, cresce e aprende a ser bom em alguma coisa.
A ako ne, onda s vremenom postaneš u neèemu dobar.
"Tu os arrebatas no sono da morte... são como a erva que cresce de manhã... de manhã cresce e floresce... e de noite corta-se e seca.
"Kao da spavaju. Ujutro su poput trave koja raste. Ujutro ona cveta i raste.
E uma refilmagenzinha... de um filme dos anos 40 sobre pai e filho que não se dão bem... o garoto cresce e vira mafioso, e alguém o contrata para matar o pai.
To je mali rimejk filma iz 40-ih... o ocu i sinu koji ne mogu zajedno... i klinac izrasta u gangstera... i neki ljudi ga unajmljuju da ubije svog oca.
Aí você cresce e aprende a ser cautelosa.
Onda odrastete i nauèite da budete oprezni.
Toda criança cresce e pára de acreditar em Papai-Noel.
Svako dijete odraste, prestane vjerovati u Božiænjaka.
Eu acho que nosso coração cresce e fica maior assim que deixamos isso para trás.
Znaš, ali mislim da srce ponovo naraste još veæe. Znaš? Jednom kad iz sebe izbaciš sranja.
Quero dizer, já sou pai, mas... minha Rose cresce... e vira você.
Mislim, veæ jesam, ali... Rose poraste i ona je.. ti!
Por que você simplesmente não cresce, e faz a droga da cirurgia, hein?
Zašto jednostavno ne odrasteš i odeš na prokletu operaciju?
Ela fica grudenta, fermenta, cresce e começa a sugar os comprimidos que ele toma.
Postaje lepljivo, fermentira, raste. Pocelo je da upija neke od tableta koje je popio.
Então é uma coisa que só cresce, e é tão típico, esse modo como o FMI e o Banco Mundial operam.
Tako da to ide sve više i više, ovo je tipièan naèin na koji rade Svetska Banka i MMF.
Você cria um filho, ama-o, aí ele cresce e vai embora.
Odgajaš dete, voliš ga i onda kad poraste, samo ode.
Todo ano, esta liga cresce e a nação fecha os olhos.
Svake godine, ova grupa raste, dok im nacija slepo veruje.
E para cada alma levada aos abrigos, ele cresce e fica mais sábio.
Sa svakom dušom koju uzme postaje veæi i mudriji.
Em que a criança cresce e deixa de lado coisas infantis.
Када дође у одређене године, дете одбацује детињасте ствари.
É através de um ferimento que o poder cresce e pode, no final, tornar-se tremendo.
Истина је да моћ расте од рањавања, и на крају, постане огромна.
Quando cresce, e a idade não atrai mais clientes o bastante?
Када постанеш старији и престар си да доведеш довољно муштерија?
Que por três noites ele se alimenta enquanto a lua cresce e míngua, sentindo a atração da lua como nenhuma outra besta.
Da se tri noæi hrani, dok se puni mesec smanjuje. Oseæa privlaènost meseca kao niti jedna druga zver.
A besta está ativa enquanto a lua cresce e míngua.
zver je aktivna kad se puni mesec podiže i kad nestaje.
Grupo de assassinos e traidores, se juntem à Sombra que cresce e abraçem o poder da morte, o poder de Goth Azul.
Gang ubojice i izdajice, vas povezati s porastom Shadow I voditi borbu do smrti. Snaga goth Azul.
Tenho certeza de que sua afeição cresce e estou certa de meu próprio amor.
Uverena sam da njegova oseæanja rastu i sigurna sam u svoju ljubav.
Você diz a uma criança que ela não pode ter um rifle e ela cresce e vira um franco atirador.
Kažeš klincu da ne može imati pušku, a on odraste i postane snajperist.
E então, com o passar dos anos, torna-se maior, porque o desejo cresce e as oportunidades diminuem.
I onda, sa svakom sledeæom godinom, želja raste jer želiš više a moguænosti se smanjuju.
O poder deles cresce e o seu diminui.
Dok njihova moæ raste, vaša æe se smanjivati.
Ela cresce e envelhece como nós, mas em situações de estresse ou perigo, reverte o processo de envelhecimento até tornar-se um pequeno pólipo de novo.
Raða se i stari kao i svi, ali kad naiðe na promenu okoline ili napad, obrne svoje proces starenja na poèetni nivo.
Mas então, um dia, sua mão cresce, e fica presa.
Ali jednog dana ruke su nam postale prevelike i zaglavile su se.
O garoto cresce e reúne os guerreiros que encontra.
Odraste i sakupi sve ratnike koje je mogao.
Seu poder cresce e seus opositores crescem também.
Kako tvoja moć raste tako rastu i sile koje su ti suprotstavljene.
Eis aqui um cão que nunca cresce e nunca envelhece.
Замислите куцу која никад не расте,...никад не стари.
O mar Sargaço, por exemplo, não é um mar limitado por linhas costeiras, mas é limitado por correntes oceânicas que contém e envelopam essa riqueza de sargaço que cresce e se agrega ali.
Саргасово море, на пример, није море опкољено обалама, већ океанским струјама које садрже и обавијају богатство сарагасове траве који расте и тамо се скупља.
Esas é um mapa que cresce e brilha e se torna seu navegador pelo resto do livro.
Ovo je mapa raste i sija i postaje vaš vodič kroz ostatak knjige.
E depois o bebê cresce, e para se encaixar na família, para se adequar à cultura, à comunidade, ao gênero, este pequenino começa a cobrir a sua alma, camada por camada.
Onda ta beba poraste, a da bi se uklopila u porodicu, da bi se prilagodila kulturi, zajednici, rodu, to malo biće počne da prikriva svoju dušu, sloj po sloj.
Um cresce e se torna um cientista de computadores, um cresce e entra para a marinha, um cresce e se torna engenheiro,
Jedno odraste i postane informatičar, jedno odraste i ode u mornaricu, jedno odraste i postane inženjer,
Enquanto a criança cresce e torna-se um adulto. Até agora, ela tem sido uma dependente, mas o crescimento de um ser humano, reside na sua capacidade de contribuir, de ser um contribuidor.
Kako dete raste, do tada je bilo potrošač, ali rast ljudskog bića podrazumeva i njegovu ili njenu sposobnost da doprinosi društvu, da aktivno doprinosi.
0.79183220863342s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?